1、佛對(duì)我說(shuō):你的心上有塵。
(資料圖)
2、我用力地擦拭。
3、 佛說(shuō):你錯(cuò)了,塵是擦不掉的。
4、我于是將心剝了下來(lái). 佛又說(shuō):你又錯(cuò)了,塵本非塵,何來(lái)有塵 我領(lǐng)悟不透,是什么意思? 我想這是從神秀和慧能那兩個(gè)偈子引申出來(lái)。
5、 神秀說(shuō):“身是菩提樹,心如明鏡臺(tái),時(shí)時(shí)勤拂拭,勿使惹塵埃。
6、” 慧能說(shuō):“菩提本無(wú)樹,明鏡亦非臺(tái),本來(lái)無(wú)一物,何處惹塵埃。
7、” 的確,要能夠參透這兩個(gè)偈子的確很難,就是正確的理解也不易。
8、 參悟不透... 身是菩提樹,心如明鏡臺(tái),時(shí)時(shí)勤拂拭,勿使惹塵埃 眾生的身體就是一棵覺(jué)悟的智慧樹, 眾生的心靈就象一座明亮的臺(tái)鏡。
9、 要時(shí)時(shí)不斷地將它撣拂擦試, 不讓它被塵垢污染障蔽了光明的本性。
10、 菩提本無(wú)樹,明鏡亦非臺(tái),本來(lái)無(wú)一物,何處惹塵埃 菩提原本就沒(méi)有樹, 明亮的鏡子也并不是臺(tái)。
11、 本來(lái)就是虛無(wú)沒(méi)有一物, 那里會(huì)染上什么塵埃? 現(xiàn)在只能從字面上去理解它,慘悟不透! 心本無(wú)塵,塵即是心。
12、無(wú)心無(wú)塵,人便死。
13、 我曾經(jīng)思考過(guò)一個(gè)問(wèn)題: 人覺(jué)得一個(gè)東西好吃,事實(shí)上嗅覺(jué)比味覺(jué)占更大的比重 所以象狗這樣嗅覺(jué)靈敏的生物,在飲食上遠(yuǎn)比我們快樂(lè) 這樣的想法到底對(duì)不對(duì)?..如果錯(cuò)了..錯(cuò)在哪里? 其實(shí)塵在外,心在內(nèi),常拂之,心凈無(wú)塵; 塵在內(nèi),心在外,常剝之,無(wú)塵無(wú)心; 心中有塵,塵本是心, 何畏心中塵,無(wú)塵亦無(wú)心??正如慧能所說(shuō)的 仁者心動(dòng)。
相信通過(guò)菩提本無(wú)樹何處惹塵埃什么意思這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來(lái)探討。
本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!